|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Based on latest email from Mr. Zheng of Fermat, CHFI had reviewed both Malu probes and Snoqualmie probe delivery times and decided to go elsewhere for their emergency probes.是什么意思?![]() ![]() Based on latest email from Mr. Zheng of Fermat, CHFI had reviewed both Malu probes and Snoqualmie probe delivery times and decided to go elsewhere for their emergency probes.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
基于从费尔马郑先生最新的电子邮件, CHFI审查了双方马陆探头和斯诺夸尔米探头交货时间,并决定到别处去了急诊探头。
|
|
2013-05-23 12:23:18
基于从费尔马的郑先生的最新的电子邮件, CHFI回顾了Malu探针和Snoqualmie探针交货时间并且决定为他们的紧急探针在别处去。
|
|
2013-05-23 12:24:58
基于最新的电子邮件从先生。 Fermat, CHFI的郑回顾了麻陆探针和Snoqualmie探针交货时间并且决定为他们紧急情况的探针在别处去。
|
|
2013-05-23 12:26:38
基于最新的电子邮件从费马的郑先生,CHFI 已经审查了两个马陆探测器和斯诺夸尔米探针交付倍并决定去别处他们紧急的探针。
|
|
2013-05-23 12:28:18
根据从 Fermat, CHFI 的 Zheng 先生的最近的电子邮件查看了 Malu 调查和 Snoqualmie 调查发送时期和决定到别处去前往他们的紧急调查。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区