当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I included the email address you prefer, bsabogal@mlilyusa.com so Yolanda knew me equivocado. (I dont speak Spanish like you or Alejandro, but I can mispell that word...lol)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I included the email address you prefer, bsabogal@mlilyusa.com so Yolanda knew me equivocado. (I dont speak Spanish like you or Alejandro, but I can mispell that word...lol)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我包括电子邮件地址,你喜欢, bsabogal@mlilyusa.com所以尤兰达认识我equivocado 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我包括您更喜欢的电子邮件, bsabogal@mlilyusa.com,因此约兰达认识我equivocado。(我不讲象您或亚历杭德罗的西班牙语,但是我可以拼错那词… lol)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我包括您更喜欢的电子邮件, bsabogal@mlilyusa.com,因此Yolanda认识我equivocado。 (我不讲西班牙语象您或Alejandro,但是我可以拼错那词… lol)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我列的电子邮件地址,你更喜欢,所以尤兰达知道我 equivocado 的 bsabogal@mlilyusa.com。(不像你或者 Alejandro,西班牙语,但可以拼错了这个词......,哈哈)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我包括你较喜欢的电子邮件地址, bsabogal@mlilyusa.com 这样 Yolanda 认识我 equivocado。 ( 我 dont 说像你或 Alejandro 那样的西班牙语,但是我可以用言语表达的 mispell ... lol)
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭