当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:中国历史上有众多名人对茶都有特殊的偏爱,乾隆嗜茶成癖,曾风趣地说出戏语: “君不可 一日无茶” 孙中山以茶代酒,他对祖国茶叶评价颇高;鲁迅饮茶着迷,他曾说: ; “有好茶喝, 会喝好茶,是一种清福„„”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
中国历史上有众多名人对茶都有特殊的偏爱,乾隆嗜茶成癖,曾风趣地说出戏语: “君不可 一日无茶” 孙中山以茶代酒,他对祖国茶叶评价颇高;鲁迅饮茶着迷,他曾说: ; “有好茶喝, 会喝好茶,是一种清福„„”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
There are many celebrities have a special preference for tea in Chinese history , Qianlong addicted to tea addiction , was funny to say the play phrase: " the king can not day without tea" sen tea instead of wine , tea Pingjiapogao his homeland ;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
There are many celebrities in China's history has a special preference for tea, tea of Qianlong addiction, has wittily say play language: "have you not a day without tea" Sun Yat-Sen on behalf of the tea liquor, his country highly rated tea; tea obsessed with Lu Xun, he said; "there's good tea to dr
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭