|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The diameter of arbors for bored type product gears and master gears shall be such as to ensure that the gears will be wrung onto their test arbors.是什么意思?![]() ![]() The diameter of arbors for bored type product gears and master gears shall be such as to ensure that the gears will be wrung onto their test arbors.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
乔木为无聊的产品类型齿轮和齿轮大师的直径应能保证齿轮将被拧到他们的测试乔木。
|
|
2013-05-23 12:23:18
树荫处直径乏味类型的产品齿轮和主要齿轮将是例如保证齿轮将被绞在他们的测试树荫处上。
|
|
2013-05-23 12:24:58
树荫处直径为乏味类型产品齿轮和主要齿轮将是例如保证齿轮将被绞他们的测试树荫处。
|
|
2013-05-23 12:26:38
无聊的类型产品齿轮和主齿轮铣刀杆用环的直径应确保齿轮将会拧到他们测试乔木上。
|
|
2013-05-23 12:28:18
对于厌烦的类型产品的树荫处的直径启动和征服齿轮将是例如给那担保齿轮将往他们的测试树荫处上被折磨。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区