当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Dong Zheng’s Speech Act Study: Differences of Promise Making between the Chinese and the American (2003) analyzes the speech act on differences between the American and Chinese especially in commissive making and the culture difference in a social function of language. This paper suggests that different cultures may h是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Dong Zheng’s Speech Act Study: Differences of Promise Making between the Chinese and the American (2003) analyzes the speech act on differences between the American and Chinese especially in commissive making and the culture difference in a social function of language. This paper suggests that different cultures may h
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
董蜇嗯的言语行为研究:对中国和美国( 2003年)之间无极制造差异分析上尤其是在承诺性决策和语言的社会功能的文化差异,美国与中国之间的差异的言语行为。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
东郑的言语行为研究:做在汉语之间的诺言区别和美国人(2003)分析在区别的言语行为美国之间和汉语特别是在commissive做和在语言的一个社会作用上的文化区别。本文建议不同的文化也许有同一种言语行为commissive,提出不同的文化概念。Commissive是一个言语行为的重要方面。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
东郑的言语行为研究: 做在中国和美国2003年之间的诺言 (区别) 在区别分析言语行为在美国和中国人之间特别是在commissive做和在语言的一个社会作用上的文化区别。 本文建议不同的文化也许有言语行为的同一个类型commissive,提出不同的文化概念。 Commissive是一个言语行为的重要方面。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
东郑言语行为研究: 分歧使中国与美国之间的承诺 (2003 年) 分析了言语行为对美国和中国尤其是在陈述句制作之间的差异和文化差异在语言的社会功能。本文提出了不同的文化可能有相同类型的言语行为的反讽,提出了不同的文化观念。反讽是言语行为的重要方面之一。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Dong Zheng 的演讲法案研究:当中做出中国人和美国人的诺言的区别 (2003 年 ) 在美国人和中国人之间的区别上尤其分析演讲行动在 commissive 中使变得和在语言的一项社会功能中的文化区别。这篇文章表明不同文化可能有 commissive 的同样类型的演讲行动,提出不同文化概念。Commissive 是之一演讲行动的重要方面。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭