当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:你对财富的态度决定了你今生的生活,把财富用在好的地方,比如资助贫困学子、慈善机构等等,这样才是正确的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
你对财富的态度决定了你今生的生活,把财富用在好的地方,比如资助贫困学子、慈善机构等等,这样才是正确的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
You have the fortune of the attitude determines your life of life, the wealth in a better place, such as subsidies to poor students, charitable institutions, and so on, so that is the proper way.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
You the manner had decided to the wealth you this life the life, use the wealth in the good place, for instance subsidization impoverished scholar, philanthropic institution and so on, like this is correct.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Your attitude determines your wealth in this life life, used his wealth in good places, such as assistance for needy students, charities, etc, this is the correct one.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭