|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Air-Conditioned control room and electronic room will be provided, however, for those periods of time when air-conditioning unit is out of services, the ambient temperature may range between 4 deg.C and 50 deg.C and the relative humidity between 5% and 95% throughout this temperature range.是什么意思?![]() ![]() Air-Conditioned control room and electronic room will be provided, however, for those periods of time when air-conditioning unit is out of services, the ambient temperature may range between 4 deg.C and 50 deg.C and the relative humidity between 5% and 95% throughout this temperature range.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
空调控制室和电子室将但前提是,在特定的时间段的那些当空调单元不在服务,环境温度可以4 ℃保温50 ℃保温和5之间的相对湿度之间的范围内
|
|
2013-05-23 12:23:18
将提供有冷气的控制室和电子室,然而,在那些时期,当空调装置是丧失功能时,周围温度也许排列在4 deg c和50 deg c和相对湿度之间在5%和95%之间在这温度范围中。
|
|
2013-05-23 12:24:58
将提供有冷气的控制室和电子室,然而,在那些时期,当空调装置是丧失功能时,周围温度也许排列在4度之间。C和50度。C和相对湿度在5%和95%之间在这温度范围中。
|
|
2013-05-23 12:26:38
将提供空调的控制室和电子室,但是,当空调机组是服务那些时间,环境温度可能介于 4 ℃。C、 50 ℃。C 和相对湿度 5%至 95%在此温度范围内。
|
|
2013-05-23 12:28:18
空调控制房间和电子房间将被提供,然而,有空调因为服务的那些时间,环境温度可能介于 4 deg.C 和 50 deg.C 之间和在整个这个温度范围的 5% 和 95% 之间的相对湿度。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区