当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:First, the application of advertisement should be targeted, the civilization and compatibility of vague languages should be taken into consideration. The expressions of vague languages in advertisements of beverages should try to be polite, and should show the importance of customers. This can enhance the company's rev是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
First, the application of advertisement should be targeted, the civilization and compatibility of vague languages should be taken into consideration. The expressions of vague languages in advertisements of beverages should try to be polite, and should show the importance of customers. This can enhance the company's rev
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
首先,广告中的应用要有针对性,模糊语言的文明和兼容性应该考虑。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
首先,应该瞄准广告的应用,文明,并且应该考虑到隐晦的语言的兼容性。隐晦的语言表示在饮料的广告的应该设法礼貌,并且应该显示顾客的重要性。这提高公司的收支,并且可能维护顾客长期关系。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
首先,应该瞄准广告的应用,文明,并且应该考虑到隐晦的语言的兼容性。 隐晦的语言表示在饮料的广告应该设法礼貌,并且应该显示顾客的重要性。 这提高公司的收支,并且可能维护顾客长期关系。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
首先,应该有针对性的广告应用程序,应该考虑兼容性的模糊语言与文明。饮料广告中模糊语言的表达式应该试着有礼貌,并应说明客户的重要性。这可以提高公司的收入,并能保持长期的客户关系。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
首先,广告的申请应该被作为目标,含糊的语言的文明和兼容应该被考虑。饮料的广告中的含糊的语言的表达应该尝试是有礼貌的,应该显示客户的重要性。这可以提高公司的收入,可以维持客户的长期的关系。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭