|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:« Pour l'heure, elle travaille sur un nouvel album qu'elle décrit comme "solaire, organique, avec de vrais instruments, plus lisible, plus pop".»是什么意思?![]() ![]() « Pour l'heure, elle travaille sur un nouvel album qu'elle décrit comme "solaire, organique, avec de vrais instruments, plus lisible, plus pop".»
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
“现在,她正在研究一种新专辑,她描述为”太阳能,有机,与真正的乐器,更易读,更流行。 '“
|
|
2013-05-23 12:23:18
“暂时,它在她描述如“太阳,有机,与真正的仪器,更加可读的一个新的册页,更多pop运作”。
|
|
2013-05-23 12:24:58
“暂时,它在它描述象“太阳,有机,用真相仪器,更加可读的一个新的册页,更多运作流行音乐””。
|
|
2013-05-23 12:26:38
"暂时,她致力于将一张新的专辑,她形容为"太阳的有机的真正的乐器,更具可读性、 更流行的"."
|
|
2013-05-23 12:28:18
<< Pour l'heure, elle travaille sur un nouvel album qu'elle decrit comme "solaire, organique, avec de vrais instruments, plus lisible, plus pop".>>
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区