当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1) Debe radicar ante el Minambiente: Certificado emitido por el fabricante, llamado el CCO (Certificado de protección de la capa de OZONO), requerido por el ANLA, el Certificado expedido por el o fabricante del equipo o producto en el exterior, en el cual conste que el equipo o producto a importar no requirió para是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1) Debe radicar ante el Minambiente: Certificado emitido por el fabricante, llamado el CCO (Certificado de protección de la capa de OZONO), requerido por el ANLA, el Certificado expedido por el o fabricante del equipo o producto en el exterior, en el cual conste que el equipo o producto a importar no requirió para
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1 )必须驻留在Minambiente :由制造商发出的证书,叫做CCO的保护臭氧层(证书) ,由昂拉要求,证书或由计算机制造商或产品的发行在国外,在
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
1) 必须在Minambiente前说谎:认可发布由制造商,称英国国家广播公司(臭氧层的保护证明),据预定,制造商或设备发行的在外部的证明或者产品要求,表明设备或产品进口不必需它的生产或操作的,在当前决议的文章包含的某些臭氧消耗的物质3or。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1) 它必须是在Minambiente之前: 制造商散发的证明,电话CCO (在当前决议的文章)3º上在外面证明了臭氧层的保护,需要靠ANLA、设备或产品证明被送的或生产,它包括设备或产品事关没有为它的生产或操作要求,某些臭氧层的用尽的物质吐字了。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1) 到 Minambiente 文件: 由制造商,称为 CCO (保护臭氧层) 证明书,须由安拉,颁发的证书颁发的证书或制造商的设备或产品出国门,在不需要设备或导入的产品为您的生产或操作的记录,一些消耗臭氧层的物质中规定本决议第 3 条。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
1) Debe radicar 赌注 el Minambiente:Certificado emitido por el fabricante, llamado el CCO( Certificado de proteccion de la capa de OZONO ), requerido por el ANLA, el Certificado expedido por el o fabricante del equipo o producto en el 外部, en el cual conste que el equipo o producto 一 importar 没有 requi
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭