当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The pioneers struggled westward across hills, mountains, and prairies on foot and on horseback. Some floated through the Erie Canal on barges or traveled down rivers on flatboats and steamboats. Others crossed the rugged wilderness in covered wagons. For many pioneers, the Cumberland Gap, the Oregon Trail, and other ro是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The pioneers struggled westward across hills, mountains, and prairies on foot and on horseback. Some floated through the Erie Canal on barges or traveled down rivers on flatboats and steamboats. Others crossed the rugged wilderness in covered wagons. For many pioneers, the Cumberland Gap, the Oregon Trail, and other ro
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
开拓者在整个丘陵,山地,草原和步行和骑在马背上向西挣扎。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
先驱横跨小山、山和大草原徒步和在马背上奋斗了向西。一些通过驳船的伊利运河漂浮了或移动了flatboats和汽船的河。其他横渡了有盖货车的坚固性原野。对于许多先驱,坎伯兰峡、奥勒冈小径和其他路西部成为了道路对机会。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
先驱横跨小山、山和大草原徒步和在马背上奋斗了向西。 一些漂浮通过伊利湖在驳船或旅行在河下在flatboats和汽船。 其他在有盖货车横渡了坚固性原野。 为许多先驱,文化差距、俄勒冈足迹和其他路西部成为了道路到机会。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
先驱挣扎着向西穿过丘陵、 山脉和草原步行和骑在马背上。一些飘过伊利运河在驳船上或沿着河流上 flatboats 和汽船。别人越过篷车的崎岖荒野。为许多先驱,坎伯兰山口、 俄勒冈小道和其他道路西成为了机会的路径。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
先锋向西横跨小山,山,牧场步行斗争和骑马。一些通过驳船上的 Erie 运河漂流或沿着在统一船和 steamboats 上的河旅行。另外的越过崎岖的荒野乘大篷车。对很多先锋,坎伯兰郡差距,俄勒冈行迹,其他路西方对于机会成为路径。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭