当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:中国的互联网社区是全世界发展最快的,2010年,中国约有4.2亿网民,而且人数还在迅速增长。互联网的日渐流行带来了重大的社会变化。中国网民往往不同于美国网民。美国网民更多的是受实际需要的驱使,用互联网为工具发电子邮件、买卖商品、做研究、规划旅程或付款。中国网民更多是出于社交原因使用互联网,因而更广泛的使用论坛、博客、聊天室等等。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
中国的互联网社区是全世界发展最快的,2010年,中国约有4.2亿网民,而且人数还在迅速增长。互联网的日渐流行带来了重大的社会变化。中国网民往往不同于美国网民。美国网民更多的是受实际需要的驱使,用互联网为工具发电子邮件、买卖商品、做研究、规划旅程或付款。中国网民更多是出于社交原因使用互联网,因而更广泛的使用论坛、博客、聊天室等等。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
China is the world 's fastest-growing Internet community , and in 2010 , China has about 420 million Internet users , and the number is growing rapidly .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
China's Internet community is the world's fastest growing, in 2010, China has about 420 million Internet users, and the number is growing rapidly. The Internet is becoming popular with the major social changes. Chinese netizens are often different in the United States. The American people is more of
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
China's Internet community is the world develops quickly, in 2010, China has 420,000,000 web cams approximately, moreover the population rapidly is also growing.The Internet popularly has brought the significant social change day after day.The Chinese web cams are often different with the American w
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
China's Internet community is the fastest growing in the world in 2010, China has an estimated 420 million Internet users, and the numbers are growing rapidly. The growing popularity of the Internet has brought about significant social change. China's Internet users is often different from the Unite
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭