|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:3.3This payment shall be non-refundable, but fully creditable against royalties that become due in respect of Net JSB Client Revenues received by JSB during the third year of the Agreement (i.e. until the three year anniversary of the Effective Date).是什么意思?![]() ![]() 3.3This payment shall be non-refundable, but fully creditable against royalties that become due in respect of Net JSB Client Revenues received by JSB during the third year of the Agreement (i.e. until the three year anniversary of the Effective Date).
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
3.3This付款应不退还,但对特许权使用费在协议的第三年(即直至三周年的生效日期)对于由JSB净额收到客户JSB收入的到期完全可信。
|
|
2013-05-23 12:23:18
3这种付款方式须为非概不退还,但完全值得信赖,成为对特许权使用费而在客户端的BSAT净收入在JSB的第三年的协议(即直到三周年的有效日期)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
3.3This付款将是不退款,但充分地值得称赞的反对变得交付关于JSB接受的净JSB客户收支在第三学年协议期间即 (的皇族。 直到有效日期的3年的周年纪念)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
3.3This 付款将是不可退还的,但是完全可信反对在协议的第三年期间通过 JSB 关于净 JSB Client 已收收入到期的皇室 ( 即直到有效的日期的三年的周年纪念 )。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区