当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:LEDs have a high shock and vibration resistance, do not emit any UV and IR radiation, and are continuously dimmable (from 100 % to 1 % – caution: at low dimming values, they switch to pulse width modula- tion (PWM)!).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
LEDs have a high shock and vibration resistance, do not emit any UV and IR radiation, and are continuously dimmable (from 100 % to 1 % – caution: at low dimming values, they switch to pulse width modula- tion (PWM)!).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
LED具有高抗冲击和振动,不发出任何紫外线和红外线辐射,并且是连续地可调光(从100%到1% - 小心:在低的调光值,它们切换至脉冲宽度调制器(PWM) !)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
发光二极管具有一个高抗振性和抗冲击性,不会发出任何紫外线和红外线辐射,并不断调光(从100%到1%-警告:在低调光值,它们将切换到脉冲宽度modula-TION(PWM)!)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
指示灯有些具有高抗冲击和振动、 不会排放任何紫外线和红外线辐射,又连续可调光 (从 100%到 1%— — 警告: 在低的调值,他们转到脉冲宽度模数化 (PWM) !)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
LEDs 有高震动和震动抵抗,不发表任何紫外和非辐射,连续地是 dimmable( 从 100% 到 1% - 小心:对低使价值暗淡,他们切换到脉搏宽度 modula 的 tion(PWM)!).
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭