当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This agreement in no way shall be construed as being an agreement of partnership or joint venture and none of the parties shall have any claim against any separate dealing,venture or assets of any other party,nor shall any party be liable for separate and independent actions of any other是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This agreement in no way shall be construed as being an agreement of partnership or joint venture and none of the parties shall have any claim against any separate dealing,venture or assets of any other party,nor shall any party be liable for separate and independent actions of any other
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这一协议绝不应被解释为合作或合资,没有当事人的约定应当向任何其他方的任何单独的交易,风险或资产的任何要求,也不应任何一方可单独和独立的行为承担法律责任
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
本协议不应被视为一项协议的合作伙伴关系或合资企业和任何一方均无任何索偿处理任何单独,合资企业或资产的任何其他方,均不负任何责任任何一方的单独和独立行动的任何其他
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这个协议绝不将被解释和合作协定或共同投资的和无党将有所有要求反对中的任一其他党分开的成交,事业或者财产,亦不所有党对任何其他的分开和独立行动负责
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这项协议将一点也不被解释作为是 伙伴关系或合资企业的一项协议和没有任何聚会将有反对任何单独的交易,冒险或任何其它聚会的资产的任何要求,任何也不会聚会对任何的个别和独立诉讼负法律责任其他
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭