|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The texture was determined using a simplified hydrometer method (Sheldrick and Wang 1993). The water-holding capacity (WHC) was determined gravimetrically after saturation and drainage (ISO 1993).是什么意思?![]() ![]() The texture was determined using a simplified hydrometer method (Sheldrick and Wang 1993). The water-holding capacity (WHC) was determined gravimetrically after saturation and drainage (ISO 1993).
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
纹理是确定使用一个简化液体比重计方法(sheldrick和王1993)。 水的容量(WHC)后一定是饱和和排水(ISO1993)。
|
|
2013-05-23 12:24:58
纹理是坚定的运用一个被简化的液体比重计方法 (Sheldrick和Wang 1993年)。 含水容量 (WHC) 在饱和和排水设备ISO以后测定重量 (被确定了1993年)。
|
|
2013-05-23 12:26:38
用直读式的比重计法 (尔德和王 1993年),测定了纹理。持水能力 (西隧) 后饱和度和排水 (ISO 1993 年) 浓度测定。
|
|
2013-05-23 12:28:18
质地使用一种被简化的 hydrometre 方法被确定 ( Sheldrick 和王 1993)。水财产的能力 (WHC) 测定重量地被确定在饱和和排水之后 ( 同 1993 年 )。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区