当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Presumably, fewer people will assume that the term refers to biker gangs or chain gangs. But any vagueness in the use of key concepts invites speculation. The need for this sort of specific definition of concepts will be made clearer later in the discussion on operationalization.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Presumably, fewer people will assume that the term refers to biker gangs or chain gangs. But any vagueness in the use of key concepts invites speculation. The need for this sort of specific definition of concepts will be made clearer later in the discussion on operationalization.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
据推测,更少的人会认为这个术语指的是骑自行车的团伙或犯罪团伙链。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
大概是,较少的人会认为这一用语是指,骑车人团伙或链耙串。 但是,任何使用含糊不清的一些关键概念请投机。 有必要对这种具体的定义的概念将会更清楚地说明在稍后的讨论落实。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
据推测,很少人假设,期限提到骑自行车的人帮会或铁锁囚犯。 但所有不阴不阳在对关键概念的使用邀请猜想。 对这类的需要概念的具体定义在operationalization将被做清除器后在讨论中。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
据推测,更少的人将承担一词指飞车党或链帮派。但任何中使用的关键概念的模糊性邀请投机。这种概念的具体定义的需要便会更为清晰稍后在讨论开始运作。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
可假定,更少的人将假设条款指的是骑车人群或约束群。但是主要概念的使用中的任何含糊征集推测。对概念的这种特定定义的需要将在关于 operationalization 的讨论中过后清清楚楚。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭