当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Спасибо за понимание! Я рад с вами, как продавца. Спасибо за подарок. Но я бы не заказать эту сумку из искусственной кожи. Если вы вернете мне 5 $ я могу дать её ребенку, чтобы играть. И, конечно, вы можете рассчитывать на 5 звезд и очень хороший обзор.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Спасибо за понимание! Я рад с вами, как продавца. Спасибо за подарок. Но я бы не заказать эту сумку из искусственной кожи. Если вы вернете мне 5 $ я могу дать её ребенку, чтобы играть. И, конечно, вы можете рассчитывать на 5 звезд и очень хороший обзор.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
谢谢理解!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
感谢您的谅解! 我高兴地看到你作为一个卖方。 感谢您您的礼物。 但我不可能下令这袋从模仿皮革。 如果你退我5$我可以给她的孩子。 当然,您也可以依靠的一家5星级和一个很好的审查。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
感谢理解! 我是高兴的以您作为推销员。 感谢礼物。 但不命令这个袋子的I从人造革。 如果您退回到我5我我我可以给它的孩子为了演奏。 并且,当然,您能为5个星和非常好勘测设计。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
谢谢你敏锐的洞察力 !我很高兴和你一起作为卖方。谢谢你的礼物。但我不会购买这袋人造皮革。如果你还给我 5 美元,我可以给她的孩子玩。而且,当然,你可以指望 5 颗星和很好的概述。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭