当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The euro is divided into 100 cents (sometimes referred to as euro cents, especially when distinguishing them from other currencies, and referred to as such on the common side of all cent coins). In Community legislative acts the plural forms ofeuro and cent are spelled without the s, notwithstanding normal English usag是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The euro is divided into 100 cents (sometimes referred to as euro cents, especially when distinguishing them from other currencies, and referred to as such on the common side of all cent coins). In Community legislative acts the plural forms ofeuro and cent are spelled without the s, notwithstanding normal English usag
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
欧元分为100分(有时被称为欧分,从其他货币区分开来尤其是当和被称为对等所有美分硬币的常见的副作用) 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
欧洲被划分成100分(有时指欧洲分,特别是当区别他们与其他货币时和指这样在所有分硬币的共同的边)。 在公共立法案复数形式ofeuro和分否则被拼写,不用s,仍然正常英国用法(。)(18) 19,正常英国复数在法国有时(使用), 20以许多地方变异例如生丁。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
欧元区分为 100 美分 (有时称为欧分,尤其是当他们的区别其他货币,和所有的分硬币的常见副作用如提到)。在社会立法行为复数形式 ofeuro 和占拼写无 s,尽管正常的英语用法。[] 18[19] 否则,正常的英语名词复数有时是 [20] 与许多地方的变化,如在法国提到一起使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
欧元被分割为 100 分 ( 有时被称为欧元分,尤其从其他货币区分他们时,被称为这样的在所有分的共同边上创造 )。在社区立法机关中行动复数形式 ofeuro 和分虽然正常英国 usage.(18) 被拼写而没有 s(19) 否则,正常英国复数有时被使用, (20) 以很多本地变化程度例如在法国的生丁。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭