当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Bidders should note that during the progress of the Works, the foreign currency requirements of the outstanding balance of the Contract Price may be adjusted by agreement between the Employer and the Contractor in order to reflect any changes in foreign currency requirements for the Contract, in accordance with Sub-Cla是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Bidders should note that during the progress of the Works, the foreign currency requirements of the outstanding balance of the Contract Price may be adjusted by agreement between the Employer and the Contractor in order to reflect any changes in foreign currency requirements for the Contract, in accordance with Sub-Cla
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
投标人应注意,在工程进度,合同价余额的外汇需求可以由业主和承包商之间的协议,以反映的合同外币需求的改变而调整,按照
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
投标人应注意到,在该工程的进度,外币的需求未清余额的合同的价格有可能会调整之间的协议的雇主和承包商,以反映任何变化的外汇需求的合同,按照14.15款条件的合同。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在工作的进展期间,投标者应该注意那,合同价格的未付余额的外币要求也许被协议调整在雇主和承包商之间为了反射在外币要求上的所有变化的合同,与合同条件的从句14.15符合。 任何如此调整将通过在出价引述的百分比影响与用于工作已经的数额比较,并且承包商的未来为进口的项目需要。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
投标人应注意到期间工程的进度,可能以反映任何外国货币需求的变化,合同,根据合同条件的子条款 14.15 雇主和承包商之间的协议,调整合同价格余额外币需求。这样的调整须由比较投标中工程和承包商的未来需要导入的项目中已使用的金额与所报的百分比。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
投标人应该提到在工作的进展期间,合同价格的杰出的平衡的外国货币要求可能被雇主和承包商之间的协议调节以反映在合同的外国货币要求方面的任何变化,按照子条款合同的其中 14.15 个条件。任何这样的调整将被比较在有已在工作和对被进口的品种的承包商的将来需要中使用的数量的努力中被开价的百分比实现。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭