当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We appreciate your patience, this is out of our hands once the shipment leaves the post office and we do apologize for the delay. Please grade us on the speed in which we ship your package and not the speed in which you receive it.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We appreciate your patience, this is out of our hands once the shipment leaves the post office and we do apologize for the delay. Please grade us on the speed in which we ship your package and not the speed in which you receive it.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
感谢您的耐心,这是出于我们手中一旦装船离开邮局,我们谨此致歉延迟。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们感谢您的耐心,这是出于我们的手中一旦发货离开邮局,我们很抱歉耽误您的时间。 请我们年级的速度,我们在您的软件包和船舶的速度,不接收。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们赞赏您的耐心,这是在我们的手外面,一旦发货离开邮局,并且我们为延迟道歉。 请分级我们在我们运输您的包裹而不是速度您接受它的速度。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们感谢您的耐心,这是在我们手里,一旦这批货物离开邮局和我们做对拖延表示歉意。请年级我们的速度,我们船舶你的包和不在您会收到它的速度。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们欣赏你的耐心,这因为我们的手一旦发货离开邮局和我们对于延迟深表歉意。请在速度上评级我们,其中我们船你的包裹和不是速度,其中你收到它。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭