当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The rights to terminate this agreement given by this clause shall be without prejudice to any other right or remedy of either party in respect of the breach concerned (if any) or any other breach.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The rights to terminate this agreement given by this clause shall be without prejudice to any other right or remedy of either party in respect of the breach concerned (if any) or any other breach.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
权终止本协议本条给予应不损害任何其他权利任何一方或补救就违反有关(如有)或任何其他违反。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
权随时终止本协议,本条并不损害任何其他权利或补救方法的任何一方对有关的破坏(如有的话)或任何其他违反。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
权利终止这个条目给的这个协议将是无损于其他权利或任一个团体补救关于突破口有关 (,如果其中任一) 或任何其他突破口。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
终止本协议,给出了按本条款的权利不得损害任何其他权利或补救措施的任何一方对违背义务行为有关 (如果有) 或任何其他违反。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在这项条款旁边终止这项所提供的协议的权利将没有对于任何其它权利的偏见地或医治关于担心的违背的每个聚会中 ( 如果任何 ) 或任何其它违背。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭