|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Lay time for Discharge to commence 6 hours after tendering of Notice of Readiness by the Vessel. Seller allocates 36 hours of Free Time to the Buyer to complete the discharge.是什么意思?![]() ![]() Lay time for Discharge to commence 6 hours after tendering of Notice of Readiness by the Vessel. Seller allocates 36 hours of Free Time to the Buyer to complete the discharge.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
奠定放电时间开始6小时通知书由招标船准备之后。
|
|
2013-05-23 12:23:18
将时间排到后6小时开始招标的准备工作的通知该船。 卖方分配36小时的免费时间,买方完成履行。
|
|
2013-05-23 12:24:58
位置时间为放电由船开始6个小时在招标准备通知以后。 卖主分配36个小时空闲时间到买家完成放电。
|
|
2013-05-23 12:26:38
躺在放电开始招标的船准备就绪通知书后的 6 个小时的时间。卖方为买方完成放电分配等 36 小时的空闲时间。
|
|
2013-05-23 12:28:18
躺在船旁边在准备就绪的通知的投标后 6 小时开始的释放的时间。卖主将 36 小时的空闲时间分配给买主完成释放。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区