当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Blood (30–50 l) from the tail vein was directly applied to a Precision PCx blood glucose sensor electrode strip for blood glucose determination with a MediSense Precision PCx glucometer (Abbott Laboratories, North Chicago, IL).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Blood (30–50 l) from the tail vein was directly applied to a Precision PCx blood glucose sensor electrode strip for blood glucose determination with a MediSense Precision PCx glucometer (Abbott Laboratories, North Chicago, IL).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
血(30-50微升)从尾静脉直接施用于血糖测定用MediSense精密PCX血糖仪一个精密PCX血糖值传感器电极带( Abbott实验室,北芝加哥,IL)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
血液 (30-50  l) 从尾巴静脉直接地被应用了于精确度PCx血糖传感器电极小条为血糖决心与MediSense精确度PCx glucometer (Abbott实验室,北部芝加哥, IL)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
从尾静脉血 (30-50 l) 被直接应用于 MediSense 精密 PCx 血糖仪 (雅培、 北芝加哥,伊利诺斯州) 血葡萄糖测定精度 PCx 血葡萄糖传感器电极带。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Blood (30-50 l) from the tail vein was directly applied to a Precision PCx blood glucose sensor electrode strip for blood glucose determination with a MediSense Precision PCx glucometer (Abbott Laboratories, North Chicago, IL).
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭