当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Positive engagement. Being engaged involves living a life high in interest, curiosity, and absorption, and pursuing goals with determination and vitality. There is substantial evidence that engagement is associated with wellbeing, learning, and the accomplishment of important goals (Froh et al., 2010; Hunter&Csikszentm是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Positive engagement. Being engaged involves living a life high in interest, curiosity, and absorption, and pursuing goals with determination and vitality. There is substantial evidence that engagement is associated with wellbeing, learning, and the accomplishment of important goals (Froh et al., 2010; Hunter&Csikszentm
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
积极参与。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
积极参与。 从事涉及生活的兴趣高、好奇、和吸收、追求的目标的决心和活力。 有大量证据表明,参与与健康、学习和完成的重要目标(froh et al,2010;猎人&csikszentmihalyi,2003)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正面订婚。 参与在兴趣、求知欲和吸收和追求介入居住生活高目标以决心和生命力。 有充足的证据订婚同福利,得知和等成就重要 (目标联系在一起Froh, 2010年; Hunter&Csikszentmihalyi 2003年)。 参与的个体等是 (好奇Kashdan、罗斯, &Fincham,) 2004年, (感兴趣的Hunter&Csikszentmihalyi,) 2003年和多情关于值得的 (追求Vallerand, 2003年)。 与订婚紧密地相关流程的概念,被定义作为强烈的吸收状态和起因于参与在内在刺激挑战,一个主要特点的优选的经验,其中一次接近的比赛在单独技能
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
积极的参与。正在从事涉及高利息、 好奇心和吸收,在现实的生活,和追求目标的决心和生命力。大量证据表明,订婚是与健康、 学习和实现重要的目标 (弗等,2010 年 ;猎人 & 川流不息,2003年)。从事个人是好奇 (卡什丹,玫瑰,& 姆,2004年),有兴趣 (猎人 & 川流不息,2003年),并热衷于价值的追求 (瓦勒朗等人,2003年)。密切相关的订婚是流,定义为一个国家的强吸收和结果从参加内在激励的挑战,其中一个关键特征场势均力敌的比赛,个人的技能水平和任务的复杂性和挑战 (Czikszentmihalyi,1990年) 之间的最佳的观赏体验的概念。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭