当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:NAS電池は当社が世界で唯一実用化している大容量蓄電池です。大容量、高エネルギー密度、長寿命を特長とし、長期にわたり高出力の電力を長時間、安定して供給することが可能です。2002年の事業化以来、国内外に多数の納入実績があり、電力負荷平準化用途や非常電源用途のほか、再生可能エネルギーの出力安定化用途でも利用されています。当社は世界的に高まっている大容量蓄電池のニーズに応え、再生可能エネルギーの普及拡大に貢献していきます。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
NAS電池は当社が世界で唯一実用化している大容量蓄電池です。大容量、高エネルギー密度、長寿命を特長とし、長期にわたり高出力の電力を長時間、安定して供給することが可能です。2002年の事業化以来、国内外に多数の納入実績があり、電力負荷平準化用途や非常電源用途のほか、再生可能エネルギーの出力安定化用途でも利用されています。当社は世界的に高まっている大容量蓄電池のニーズに応え、再生可能エネルギーの普及拡大に貢献していきます。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
NAS电池是一种大容量的蓄电池本公司是世界上唯一的实际用途。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
NAS电池是这家公司在世界上只运用了的大容量存储器电池。它是可能的大块,高能密度,选定长寿命作为优点,持久,稳定电力高产长的期限,供应。从把2002年商业化,国内有许多付款结果,并且外国,除用电量之外成水平用途和紧急情况的电力的来源用途,运用甚而以产品对可再造能源的安定用途。这家公司回答增加了全世界大容量存储器电池的需要,继续贡献对可再造能源的传播扩大。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
NAS 电池公司在世界只有实际的高容量电池。 功能大型、 高能量密度、 使用寿命长和长期,稳定的为很长时间,高输出电源是可能的。 2002 年以来,业务和交付众多国内、 可再生能源输出稳定应用程序可用的电力负荷调配应用程序和应急电源的应用程序。 我们回应的需要越来越多的世界级高容量电池,将有助于扩大可再生能源的使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭