|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The terrorist attacks caused widespread concern in the international community. Some of the journalists who first reported that they use vague" at least", "more than". In addition, in the newspaper, they choose the report language are very cautious when reporters report involving state secrets, military science, techno是什么意思?![]() ![]() The terrorist attacks caused widespread concern in the international community. Some of the journalists who first reported that they use vague" at least", "more than". In addition, in the newspaper, they choose the report language are very cautious when reporters report involving state secrets, military science, techno
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在恐怖袭击引起了国际社会的广泛关注。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
恐怖袭击事件在国际社会引起了广泛关注。一些记者首次报道他们使用含糊不清"至少","更多"。此外,在报纸上,他们选择报表语言是非常谨慎,当记者报告涉及国家机密、 军事科学、 技术信息动态,及个人隐私或来源在外交场合。记者或政客选择模糊语言的情况下这会妨碍有效的沟通。这不仅传递信息,加强沟通,但是也不会泄漏。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区