|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Dear ___: I am afraid your failure to settle your account, which is over due for more than six months, will leave us with no alternative but resort to legal proceedings. This is to notify you that unless we receive your check for $7,550.50 by June 30, we will place your account in the hands of our attorneys for c是什么意思?![]() ![]() Dear ___: I am afraid your failure to settle your account, which is over due for more than six months, will leave us with no alternative but resort to legal proceedings. This is to notify you that unless we receive your check for $7,550.50 by June 30, we will place your account in the hands of our attorneys for c
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
亲爱的___ :恐怕你未能解决您的帐户,这是由于多为半年以上,将让我们别无选择,只有诉诸法律程序。
|
|
2013-05-23 12:23:18
尊敬的___:我怕您未能解决您的帐户,这是由于在六个月以上,将使我们别无选择,只能诉诸法律诉讼。 这是通知您,除非我们收到您的支票7550.5美元,六月30,我们会将您的帐户的手中收集我们的律师。 顺祝商祺![名称]______[标题]
|
|
2013-05-23 12:24:58
Dear ___: I am afraid your failure to settle your account, which is over due for more than six months, will leave us with no alternative but resort to legal proceedings. This is to notify you that unless we receive your check for $7,550.50 by June 30, we will place your account in the hands of
|
|
2013-05-23 12:26:38
亲爱的 ___: 恐怕你未能解决您的帐户,在逾期收超过六个月,为我们留下了没有办法,但诉诸法律诉讼。 这是为了通知您除非我们收到你的支票为 7,550.50 美元的 6 月 30 日,我们将您的帐户在我们收集的律师的手中。 你真诚的 [名称] ___ ___ [标题]
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区