|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:关联理论认为人的认知语境是一个动态的系统,因此,翻译的过程也就是一个语境推理和选择的动态的,不断发展的过程。在翻译的过程中,译者的主要任务就是找出语言与语境之间的关联,特别是最佳关联。意象在诗歌中的特殊表现意义也决定了意象是诗歌这种文学形式重要美和存活的所在。译者对于意象意义的不断寻找,挖掘将势必会对于研究人是如何认知文本,确定文本意义有一定的启发意义。寻找最佳关联的翻译试图,也为诗歌魅力传承绵延起到不可忽略的作用。是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
关联理论认为人的认知语境是一个动态的系统,因此,翻译的过程也就是一个语境推理和选择的动态的,不断发展的过程。在翻译的过程中,译者的主要任务就是找出语言与语境之间的关联,特别是最佳关联。意象在诗歌中的特殊表现意义也决定了意象是诗歌这种文学形式重要美和存活的所在。译者对于意象意义的不断寻找,挖掘将势必会对于研究人是如何认知文本,确定文本意义有一定的启发意义。寻找最佳关联的翻译试图,也为诗歌魅力传承绵延起到不可忽略的作用。
问题补充: |
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区