当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Commercial General Liability insurance (including contractual liability and products liability coverage) on an occurrence basis for bodily injury, death, “broad form” property damage, and personal injury, with coverage limits of not less than US$1,000,000 per occurrence;是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Commercial General Liability insurance (including contractual liability and products liability coverage) on an occurrence basis for bodily injury, death, “broad form” property damage, and personal injury, with coverage limits of not less than US$1,000,000 per occurrence;
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
商业一般责任险(包括合同责任和产品责任险),对人身伤害的发生基础,死亡, “广泛的形式”财产损失和人身伤害,以不超过100万美元每少出现覆盖范围;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
商业一般的责任保险(包括合同责任和产品责任保险)在一个基础上发生的人身伤害、死亡、“表单”财产损失和人身伤害,覆盖的范围不小于1000000美元每个事件;
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
商业一般责任保险 (包括合同责任和产品责任保险) 发生人身伤害、 死亡、"广泛形式"财产损失和人身伤害的覆盖范围限制不小于美国 $ 1000000 每次发生 ; 依据
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
商业一般责任保险 (包括合同责任和对产品质量的责任覆盖面) 根据为身体伤害、死亡、“宽广的形式”财产损害和人身受伤的发生依据,以不是较少的覆盖面极限比US$1,000,000每发生;
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭