当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The only cases where one can confidently assume that translation has been used are those where one can identify two texts conveying ‘equivalent’ content in different languages, whether these are two lines of the same song or two separate versions of it.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The only cases where one can confidently assume that translation has been used are those where one can identify two texts conveying ‘equivalent’ content in different languages, whether these are two lines of the same song or two separate versions of it.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
唯一的情况下我们可以自信地认为翻译已经使用的那些人可以在不同的语言识别两种文本传达'等同'的内容,无论这些是两行同一首歌或两个独立的版本它。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
只有在其中一个个案就可以充满信心地认为翻译一直使用的是一个可以识别两个案文传达“相当于”不同语言的内容,这些人是否是两行的同一首歌或两个单独的版本。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
唯一的案件你可能确信地假设的地方,使用了翻译是那些你可能辨认表达`等效’内容用不同的语言的地方二文本,这些是否是同一首歌曲或二个不同版本的二条线的它。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在哪里你可以满怀信心地假设已被翻译的唯一案例是那些地方之一可以识别两项案文,输送 '等同' 内容用不同的语言,无论这些是同一首歌的两行或两种不同的版本。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一个可以肯定假设翻译被使用了的唯一案例是那些哪里一个可以标识传达的两个文本 ' 相等物 ' 不同语言中的内容,无论这些是二行相同的歌曲或它的二个个别的版本。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭