当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:While bank regulators have normally viewed tradable assets as those being held for horizons of less than one year, private FIs take an even shorter-term view.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
While bank regulators have normally viewed tradable assets as those being held for horizons of less than one year, private FIs take an even shorter-term view.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
而银行监管机构已正常观看流通资产作为那些被关押的不到一年的视野,私人金融机构采取更短,长期的观点。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
而银行监管机构通常都被视为可交易的资产的范围举行的少于一年,私人FIS需要一个更短长期的观点。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当银行管理者通常观看了tradable财产作为为少于一年时天际举行的那些,私有FIs作为一个短期视图。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
虽然银行监管机构通常认为可交易的资产,作为那些被关押人的少于一年的地平线,私人 FIs 的看法甚至短期。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
当银行管理者通常将可交换的资产视为了那些为少于一年的地平线被拥有时,私人 FIs 持有甚至更短暂条款的见解。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭