当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:· “That wasn’t the same as telling the whole story. How could she, when it still wasn’t clear?” It gives the readers a clue that there is something believed in the story.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
· “That wasn’t the same as telling the whole story. How could she, when it still wasn’t clear?” It gives the readers a clue that there is something believed in the story.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
· “这是不一样的讲述整个故事。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
·",并不是同一个,告诉整个故事。 她怎能,当它仍然无法清除?"它的读者提供一个线索,有一些认为在故事。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
· “相同象讲原委的不是。 怎么能她,当它仍然不确切?” 它给读者一个线索有故事相信的某事。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
· "那不是整个故事一样。她怎么能,当它仍然不清楚?"它给读者还有一些认为故事中的线索。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
? “那不与讲整个故事相同。如何她,它仍不清楚的时?“给读者有被相信的某物的一条线索故事。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭