|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:BTW, we finished arranging the first flight for our waxberry this morning(the first shipment), if it is convenient for you, could you arrange the advance payment for this invoice amount to us please?是什么意思?![]() ![]() BTW, we finished arranging the first flight for our waxberry this morning(the first shipment), if it is convenient for you, could you arrange the advance payment for this invoice amount to us please?
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
顺便说一句,我们完成安排首飞我们的杨梅今早(第一批) ,如果方便的话给你,你能不能安排提前支付该发票金额给我们好吗?
|
|
2013-05-23 12:23:18
顺便说一下,我们已完成的第一个航班安排为我们waxberry今晨(第一批),如果它是在您方便,您可以安排的预付款,这种发票金额吗?
|
|
2013-05-23 12:24:58
BTW,我们完成安排第一班飞行为我们的杨梅(第一发货),如果它为您是方便的,可能您今晨安排预付款项为这个发票金额对我们喜欢?
|
|
2013-05-23 12:26:38
顺便说一句,我们完成安排的首次飞行我们杨梅今 (第一批货),如果这是您方便,你能给我们这个发票金额为安排预先付款请吗?
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区