当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:このみくじに当る人は, あたかも太陽が中天にかがやくような, すばらしい運氣であるが, また急轉して西山にかたむくキケンもあるのでユダンはキンモツ。 じゆう分心をひきしめ神の加護を仰ぎながら進め。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
このみくじに当る人は, あたかも太陽が中天にかがやくような, すばらしい運氣であるが, また急轉して西山にかたむくキケンもあるのでユダンはキンモツ。 じゆう分心をひきしめ神の加護を仰ぎながら進め。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
誰砸在這個運勢,彷彿太陽就像贏得中天,這是一個很大的運氣文,也是因為有是傾向於西山突然靈魂後衛是禁忌的危險。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
的人打人的獎券活動,因為如果它是一個不安陽光在這種大幸,和在基也最快的速度轉西山傾向,因為該縣宇丹的強大的影響力。免費分鐘,同時考慮到聖曲柄看。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
擊中反對口味抽獎的人,它是這种精采運氣氣,在哪裡太陽在midheaven,但,另外在Nishiyama掀動至於為yudan kinmotsu突然的轉,因為發光也有kiken。 當拉扯ji yu u數額心臟和closing和查找上帝推進的上帝時。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
所以他打這種紙運氣,仿佛光線中天太陽,祝你好運 Ki,但也因為有危險陡峭的旋轉和傾斜在西山尤金國王妙語 ; 自由 心在收緊,同時尋求上帝的祝福。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭