当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:pointed out that traveling publicity material C-E translation must use the concrete translation methods which the naturalization disassimilation the translation strategy and the literal translation transliteration (increases translates, shrinks translates, changes translates), transliterates.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
pointed out that traveling publicity material C-E translation must use the concrete translation methods which the naturalization disassimilation the translation strategy and the literal translation transliteration (increases translates, shrinks translates, changes translates), transliterates.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
指出,旅游宣传资料英译必须使用的具体翻译方法而归异化的翻译策略与直译音译(增加转换,缩小转换,转换的变化) ,音译。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
指出,旅游宣传材料C-E转换必须使用具体的翻译方法,取回入籍的翻译策略和翻译文字的音译(增加翻译、缩小翻译、转换变化),transliterates。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
指出移动的宣传资料铈翻译必须使用归化disassimilation翻译战略和直译意译增量翻译的具体 (翻译方法,收缩翻译,变动翻译),意译。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
指出旅游宣传材料汉英翻译必须使用的具体翻译方法的归化异化的翻译策略和直译意译 (增加翻译、 收缩转换,变化转换),音译。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
指出 C-E 翻译必须使用的那种行进名声材料具体翻译方法那移入不同化翻译战略和字面翻译字译 ( 增加翻译,变小翻译,改变翻译 ),字译。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭