当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:6살 때. "어버이날" 이라는 한국의 기념일에, 신문을 아버지께 드리고 싶어서 역 앞 매점에 갔었어요. 하지만 당시는 돈을 낸다는걸 몰라서, 그냥 그대로 가져와 버려서 가게 주인에게 엄청 혼났어요..... 어머니께서 사과하시며 돈을 내 주셨지만요是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
6살 때. "어버이날" 이라는 한국의 기념일에, 신문을 아버지께 드리고 싶어서 역 앞 매점에 갔었어요. 하지만 당시는 돈을 낸다는걸 몰라서, 그냥 그대로 가져와 버려서 가게 주인에게 엄청 혼났어요..... 어머니께서 사과하시며 돈을 내 주셨지만요
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
6岁。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当我们6。 他说:「家长日”纪念他的父亲,在车站前的,我想告诉你们的,我已停止。 但在当时我不知道什么是最冷的野兽,所带来的原始拥有者只是灵魂发誓,我会见了他。 我的母亲一向我道歉,我的钱,但我给他
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当6居住。 “今天e pe”在是韩国的记念天,对父亲它想要给报纸,从它去军人服务社在相反之前。 但,当它垂悬不知道的它投入金钱时,它带来,当它是,并且像那样它投掷,并且它是出生在店主和床罩.....的它冷冻城灵魂 어머니께서 사과하시며 돈을 내 주셨지만요
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
6."母亲节"就像本文,到车站周年韩国的父亲当时让步的立场。但当时不知道这笔钱被拉,我只是随便带店主是对可怕的麻烦......我的母亲给了我,我的钱和道歉
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭