当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:hanks for the recommendation, but as mentioned above, this isn't limited to one specific resource or one specific layout file. It seems to be the first drawable in each layout file that is the first used inside the first activity the user accesses (multiple entry points).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
hanks for the recommendation, but as mentioned above, this isn't limited to one specific resource or one specific layout file. It seems to be the first drawable in each layout file that is the first used inside the first activity the user accesses (multiple entry points).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
绞纱的建议,但如上所述,这是不局限于一个特定的资源或一个特定的布局文件中。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
汉克斯的这一建议,但如上文所述,这并不是仅限于一个特定资源或一个具体布局文件。 这似乎是第一次可绘图区域大小更改每个布局文件中,第一个是内部使用的第一个活动用户访问(多个入口点)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一束为推荐,但如上所述,这没有被限制到一种具体资源或一个具体布局文件。 它似乎是第一可曳的在是首先使用的里面第一活动用户存取多路入口指向 (的每个布局文件)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭