|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:野外でさすがにス力—卜はないか と思ったので長袖長ズボン。ちゃんと別室で着替えるよぅにと言いつけたよ!是什么意思?![]() ![]() 野外でさすがにス力—卜はないか と思ったので長袖長ズボン。ちゃんと別室で着替えるよぅにと言いつけたよ!
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
事實上,華力領域 - 長袖長褲,因為我覺得如果我不知道。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我認為這支部隊在實地確定-我認為這是因為它是長期袖長褲。 我想買衣服,在一個單獨的房間,要他文件!
|
|
2013-05-23 12:24:58
由於預期su力量-作為為卜那您認為與領域它是否不是,長的袖子長褲。適當地,它在另一間屋子,它裡改變衣裳習慣了叫u!
|
|
2013-05-23 12:26:38
到了戶外動力源 — — 因為不想長套筒長衣長褲。 身穿整齊地在另一個房間,所以,我負責,以清除 !
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区