当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Seller guarantees for the supply of spare parts of his own manufacturing for a period of 10 (ten) years after the contract coming into force. For the components supplied from sub-suppliers, Seller guarantees the delivery of compatible parts. The delivery of such spare parts will take place at conditions agreed at t是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Seller guarantees for the supply of spare parts of his own manufacturing for a period of 10 (ten) years after the contract coming into force. For the components supplied from sub-suppliers, Seller guarantees the delivery of compatible parts. The delivery of such spare parts will take place at conditions agreed at t
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
卖方保证对自己制造的零部件,为期10(十)年后合同生效的供应。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
卖方保证对零件的供应,他自己在一段时间内制造业10年的合同后生效。 随附的组件的从子供应商,卖方保证提供兼容的部件。 提供这种零件将在商定的条件在时间提交的报价文件的卖方和有关采购订单的买家。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
卖主保证为他自己的制造业的备件供应10十年的 (期间) 在生效的合同以后。 为从次级供应商供应的组分,卖主保证兼容零件交付。 交付的这样备件在引文从卖主和相关的购买订单之时提议同意的情况将发生从买家。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
卖方保证为自己的制造业,为期 10 (十) 年后合同生效的备品备件的供应。为供应商提供的组件,卖方保证交付的兼容的部件。该等备件交付部件将从卖方和相关的采购订单报价由买方提交当时同意在条件举行。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
卖主在 10 期间为他的自己的制造的零件的供应担保 ( 十 ) 在生效的合同之后几年。对从子供应商提供的组件,卖主保证兼容部分的发送。这样的零件的发送将在条件发生从买主从卖主和相关的购买订单在报价的屈服时同意。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭