当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In light of its growing-up theme, Little Women has been grouped into children’s literature. Reported simply and directly, the narrative presents the simple facts and persons of a family and so bears the characteristics of children’s literature. The novel also makes giant strides in providing realistic fiction for child是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In light of its growing-up theme, Little Women has been grouped into children’s literature. Reported simply and directly, the narrative presents the simple facts and persons of a family and so bears the characteristics of children’s literature. The novel also makes giant strides in providing realistic fiction for child
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
鉴于其成长向上的主题,小女子已经被分为儿童文学。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
鉴于其成长主题,小女子一直分为儿童文学。 报告简单和直接,叙述介绍了简单的事实和一个家庭的人,负有特色的儿童文学。 这部小说也使得阔步前进提供现实的儿童小说。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
根据它生长的题材,小妇女被编组了入儿童文学。 简单地和直接地报告,记叙文提出家庭的事实和人和,因此负担儿童文学的特征。 小说在提供现实小说也有巨型进步为孩子。 根据Louisa的分录记录,小妇女的字符从那些Alcott的姐妹,它的场面从新英格兰,她长大和许多它的情节被画从那些她和她的被体验的家庭。 Alcott夺取少年言语模式和行为与记者的眼睛。 在雄心勃勃和精力充沛,爱恋和迷人,笨拙和气质的Jo 3月,她刻画一忍受和总计的可爱的字符儿童文学。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
考虑到其成长的主题,小妇人已被分组到儿童文学。报告简单和直接,叙事展示了简单的事实和一个家庭的人,因此背负着少儿文学的特征。这本小说也使阔步为儿童提供现实主义小说。路易莎的日记条目,小妇人人物都来自于那些奥尔科特的姐妹,其场面从新英格兰长大的和许多它的情节从那些她和她的家人经历。奥尔科特捕获的语音模式和行为的青少年用记者的眼光。在雄心勃勃和精力充沛、 充满爱心和迷人、 尴尬和喜怒无常的乔今年 3 月,她描绘了在所有儿童的文学中最持久和讨人喜欢的人物之一。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭