|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:i. Note that this says maliciously (aka recklessly) – this means that if you are reckless, the jury can say you had criminal intent even if it was not deliberate.是什么意思?![]() ![]() i. Note that this says maliciously (aka recklessly) – this means that if you are reckless, the jury can say you had criminal intent even if it was not deliberate.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我。
|
|
2013-05-23 12:23:18
I.*请注意,此说恶意(aka罔顾后果地)-这意味着如果你在鲁莽,陪审团可以说,你即使犯罪意图,并不是有意的。
|
|
2013-05-23 12:24:58
i. 注意这鲁莽地恶意地 (认为aka) -这意味着,如果您是鲁莽的,陪审员能说您有犯罪意向,即使它不是故意的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
一、 请注意,这是说恶意 (aka 罔顾后果地) — — 这意味着如果你是鲁莽,陪审团可以说你有犯罪意图,即使不是故意。
|
|
2013-05-23 12:28:18
我。请注意,这恶意地说 ( 又称不顾后果地 ) - 这表示如果你是不顾后果的,陪审团可以说你有犯罪意图即使它不故意的。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区