|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Give teen drivers simple, clear instructions absolutely not to use their wireless devices while driving. According to Cellular Telecommunications Industry Association, the easiest way to say it is:On the road, off the phone.是什么意思?![]() ![]() Give teen drivers simple, clear instructions absolutely not to use their wireless devices while driving. According to Cellular Telecommunications Industry Association, the easiest way to say it is:On the road, off the phone.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
给青少年司机简单,明确指示绝对不使用他们的无线设备,而驾驶。
|
|
2013-05-23 12:23:18
让青少年驱动程序简单、清楚的说明是绝对不使用他们的无线设备在驾驶。 根据移动通信行业协会,最简单的方法是:在路上,关闭手机。
|
|
2013-05-23 12:24:58
绝对给青少年的司机简单,清楚的指示不使用他们的无线电设备,当驾驶时。 根据多孔的电信产业协会,容易的方法说它是:在路,电话。
|
|
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:28:18
绝对地给青少年司机简单,清楚的指示不要使用他们的无线设备而开车。根据细胞的电信业联系,说它的最舒适的路线 is:On 路,从电话。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区