当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The advert is typical of the marketing bombardment now filling TV screens and billboards as the world's big brands fight it out for a slice of India's growing fast food market.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The advert is typical of the marketing bombardment now filling TV screens and billboards as the world's big brands fight it out for a slice of India's growing fast food market.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这则广告是典型的营销轰炸,现在填充电视屏幕和广告牌作为世界大品牌打出来了印度不断增长的快餐市场中分得一杯羹的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
广告是一种典型的市场营销的狂轰滥炸现在填满电视屏幕和布告栏作为世界上的大品牌在一片印度快速增长的食品市场。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因为世界的大品牌为印度的增长的快餐市场,切片与它战斗广告是现在填装电视屏幕和广告牌的特点营销炮击。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这则广告是典型的现在填的电视屏幕和广告牌上世界各大品牌一决雌雄的印度越来越多的快餐市场分得一杯的营销轰炸。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
广告在营销轰击之中现在是典型的填充电视屏幕和布告栏由于世界的大的品牌为一片印度的成长的快餐市场战斗到底。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

关 闭