当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Considering these issues encountered with the rural transport sector, when establishing the National Transport Commission (NTC) under Act. 37 of 1991, it was stated that the National Transport Commission is required to provide “financial support” to those selected to serve “un-remunerative routes”. Based on this and th是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Considering these issues encountered with the rural transport sector, when establishing the National Transport Commission (NTC) under Act. 37 of 1991, it was stated that the National Transport Commission is required to provide “financial support” to those selected to serve “un-remunerative routes”. Based on this and th
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
考虑到随着农村交通运输部门,建立根据法案国家交通委员会( NTC )时遇到了这些问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
就这些问题遇到与农村运输部门而论,当建立全国运输委员会 (NTC) 在行动之下时。 37 1991年,这被阐明要求全国运输委员会提供“财政支持”给选择的那些服务“无报酬的路线”。 基于此和农村运输恶劣的状态, 2005年NTC在斯里南卡部署了一个“Gami Saeriya”项目到在农村运输遇到的着手解决问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
考虑这些问题时,遇到与农村运输部门,建立国家运输委员会 (NTC),它根据法 》。37 1991 年,它指出国家运输委员会将需用于提供给那些被选为"未酬路线"的"金融支持力度"。基于这和农村交通状况不佳,过渡委部署"Gami Saeriya"项目在 2005 年 3 月在斯里兰卡农村运输中遇到的地址问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
考虑到这些问题遇到以安置国家的运输委员会时的乡村运输领域 (NTC) 在法案下。1991 之中 37,它被陈述那国家的运输委员会被要求提供对那些的“财政支持选择服务非 remunerative 传送”。根据这以及乡村运输的贫困州, NTC 在 2005 年使用一个“Gami Saeriya”项目处理问题在斯里兰卡在乡村运输中遇到。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭