当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:using a beefed-up version of Tianhe-2, the current #1 machine, would require around 540MW, or 100% of the output of a high-efficiency gas-fired power plant. Plus power for cooling, of course.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
using a beefed-up version of Tianhe-2, the current #1 machine, would require around 540MW, or 100% of the output of a high-efficiency gas-fired power plant. Plus power for cooling, of course.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
采用天河- 2 ,目前1号机的加强版,将要求各地540MW ,或高效率的燃气电厂输出的100 % 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
使用一个强化版的天河-2、当前#1机,将需要约540MW,或100%的输出的一种高效燃气发电厂。 PLUS电源和散热,当然。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
使用阗河2的一个增强版本,当前#1机器,在540MW或者100%一个高效率以煤气为燃料的能源厂的产品附近将要求。 当然正力量为冷却。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
使用的天河 2 的增强版本,当前的 #1 机,需要围绕 540MW 或 100%的高能效燃气电厂的输出。再加上用于制冷,当然的电力。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
使用 Tianhe-2 的一个增加的版本,当 #1 的机器,会大约 540MW 要求,或一座高效率以燃气为燃料的发电厂的产品的 100%。加上发动变冷,当然。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭