当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Folk Festival theme to the novel, to be rich and colorful activities, forms of activities to innovation. Nanning International Folk Song Art Festival adhering to the "create new folk, carrying forward the national culture, and expand cultural exchange," this purpose, a few years as one day, not afraid of hard work, ste是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Folk Festival theme to the novel, to be rich and colorful activities, forms of activities to innovation. Nanning International Folk Song Art Festival adhering to the "create new folk, carrying forward the national culture, and expand cultural exchange," this purpose, a few years as one day, not afraid of hard work, ste
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
民俗节日主题的小说,是丰富多彩的活动,活动以创新的形式。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
民俗庆典活动主题,这部小说以丰富多采的活动,活动形式要创新。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
民间节日题材对小说,是富有和五颜六色的活动,活动的形式对创新。 遵守的南宁国际民歌艺术节“创造新的伙计,发扬全国文化,并且扩展文化交流”,这个目的,几岁月作为一天,不害怕坚苦工作,坚定不移和勤勉,新鲜,吸引大量观众国内外,扩展民歌的影响,建立一个更加美好的阶段为汉语,并且外国民间创作、发展和介绍,我们介绍了一定数量的两个全国特征,而且时代民歌手的样式,诞生了一首歌曲在另以后与浓烈的地方与新的歌曲结合的味道和现代音乐元素。 从第一起点,民间艺术节日将举行上流唱民歌横幅对岩石,电声,交响乐团,并且其他现代音乐元素有机混和入传统民歌是,因此知交与经典伙计更新的荣耀。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
民俗节主题以新颖、 丰富多彩的活动,形式的创新活动。南宁国际民歌艺术节秉承"创造新民歌、 弘扬民族文化,和扩大文化交流",这一目的,几年如一日,不畏惧艰苦工作,踏实、 刻苦、 曾经鲜活,吸引了大批观众,在国内外展开民歌,搭建一个更美丽的舞台,为中国和外国的民间创作的影响发展和演示文稿,我们介绍了大量的这两个民族的特色,但也风格的时代民谣歌手,催生了一首歌之后另一个具有浓郁的乡土气息和现代的音乐元素结合的新的歌曲。从一开始,民间艺术节将高举的唱着民谣摇滚、 电声、 交响和其他现代的音乐元素有机地融入传统民歌所以熟悉经典民歌续期的荣耀。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭