当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The paper figure out functional equivalence may guide the fictional dialogue translation, but only in the circumstance when the fiction dialogue is available to the serve to reveal the speaker’s image. It should be noted that the functional equivalence approach to the fictional dialogue translation is not expected to s是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The paper figure out functional equivalence may guide the fictional dialogue translation, but only in the circumstance when the fiction dialogue is available to the serve to reveal the speaker’s image. It should be noted that the functional equivalence approach to the fictional dialogue translation is not expected to s
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本文弄清楚功能等同可指导小说对话的翻译,但只有在情况下,当小说中的对话是提供给用于显示音箱的形象。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
本文找出功能对等理论可以指导小说对话翻译,但只是在小说对话服务来揭示演讲者的图像不可用时的情况。应指出的是小说对话翻译的功能对等理论方法预计不是解决不呈现的字符图像的小说对话。然而,它包括闪光点小说对话翻译的理论基础,并可能是对翻译研究的重要性,它可以激励那些翻译小说对话翻译过程中有困难的人。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭