|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Venuti avoided the traditional fluent strategy prevailing in western translation, which seeks an illusion of transparent translation. He insisted on foreignizating method in order to remain the foreignness of source language and resist dominant target-language cultural values.是什么意思?![]() ![]() Venuti avoided the traditional fluent strategy prevailing in western translation, which seeks an illusion of transparent translation. He insisted on foreignizating method in order to remain the foreignness of source language and resist dominant target-language cultural values.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
韦努提避免了传统流利策略盛行于西方的翻译,要求透明转换的错觉。
|
|
2013-05-23 12:23:18
venuti避免流畅的传统战略中普遍存在西方翻译,其目的是一种幻想的透明转换。 他坚持认为foreignizating方法,以便继续成为足球的抗美援朝源语言和目标占主导地位的语言文化方面的价值。
|
|
2013-05-23 12:24:58
Venuti避免了战胜在西部翻译的传统流利战略,寻找透明翻译幻觉。 他坚持foreignizating的方法为了保持原文的外国和抵抗统治被翻译的语言文化价值。
|
|
2013-05-23 12:26:38
韦努蒂认为避免西方翻译,寻求透明翻译幻觉中普遍存在的这种传统的流利战略。他坚持 foreignizating 方法,以便保持源语的陌生感和抵制占主导地位的目标语言的文化价值观。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区