|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:We're planning to complete the FY2015 grill production by June. Considering to the 6~8 weeks material leadtime, kindly place all firmed POs before this Thursday.是什么意思?![]() ![]() We're planning to complete the FY2015 grill production by June. Considering to the 6~8 weeks material leadtime, kindly place all firmed POs before this Thursday.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我们计划在6月前完成的2014年度生产的烧烤。
|
|
2013-05-23 12:23:18
我们正在规划,完成了FY2015烤箱生产的六月。 考虑到6个星期的材料提前期,请将所有知晓本星期四前位置。
|
|
2013-05-23 12:24:58
我们计划在6月前完成FY2015格栅生产。 考虑到6~8个星期物质订货交货的时间,亲切的地方所有变牢固的POs在这星期四之前。
|
|
2013-05-23 12:26:38
我们正打算完成 6 月 FY2015 烧烤炉生产。考虑到 6 ~ 8 周材料的交货期,请将所有在这周四之前确定 POs。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区